Monday, October 22, 2012

Italy always a destiny/Italia siempre un destino




Fall has being announced and with it starts the most beautiful season in Europe, fresh air, good food and tons of exhibitions to choose from.  If I had to choose one I will definitely choose David LaChapelle’s Anthological Journey at the



LUCCA CENTER OF CONTEMPORARY ART, LUCCA, ITALY
JUNE 29 - NOVEMBER 4, 2012

LaChapelle is one of my favorites photographers his sarcasm, hyperrealism and social criticism catch me.

As a producer I love the way he creates genuine sets to place his figures in recalls the work of the historic painters, the graters MAESTROS, his work represents a fusion between painting and photography, actually he fix his intuitions in a sketch or painting an outline in watercolours before every single shoot.

This American 53 photographs from some of his most famous series are shown at





El Otono ha llegado y con el comienza la mas bella temporada para frecuentar Europa, aire fresco, buena comida,y toneladas de exposiciones de donde escoger! Si yo tuviera que escoger una, definitivamente  escogería la Antología   de David LaChapelle en el


LUCCA CENTER OF CONTEMPORARY ART, LUCCA, ITALY
JUNE 29 - NOVEMBER 4, 2012

LaChapelle es uno de mis fotografos favoritos, su sarcasmo,hiperrealismo y critica social me atrapan.
Como productora, me encanta la manera como crea genuinos sets con juegos originales para colocar sus figuras, recordando la obra de  grandes MAESTROS.

Su trabajo representa una fusión entre la pintura y la fotografía, llegando a hacer  antes de cada sesión individual, un dibujo o pintura, un esquema en acuarelas, para fijar sus intuiciones

Las 53 fotografías  de algunas de las series mas famosas  de este Americano se muestran en


Monday, October 15, 2012

Soul Food/ Comida para el alma


CLASSIC FRENCH ONION SOUP/CLASICA SOPA DE CEBOLLA FRANCESA









CLASSIC FRENCH ONION SOUP


Back in my country where I belong people says: There is nothing better than a hot soup to warm up your soul and forget your sorrows… I am not a soup lover but I have to recognize that I love the classic French Onion Soup, it is a strong, sweet and salty, warm, tasty soup, that would heals every thing from a heartbreak to an electoral defeat!  For these and many others more reasons I have decide to share my French Onion Soup Recipe with all of you.
Cut the onions in rounds, sauté the onions on olive and butter until they became caramelize, prepare an osobuco broth with onion, carrot and celery, take an old baguette cut it rounds and toasted, grind some fresh French Gruyere, strain the broth and in cute little vessel ad the broth, the caramelize onions, the toast baguette and the fresh French grind Gruyere and broil it, pepper to taste. I hope you enjoy it!

 CLASICA SOPA DE CEBOLLA FRANCESA


Del país de donde vengo la gente suele decir que no hay nada mejor como una sopa caliente para levantar el animo y olvidar las penas…a pesar de que no soy amante de la sopa, tengo que reconocer que me encanta la clásica Sopa de Cebolla Francesa, es una sopa fuerte, salada y dulce, caliente y gustosa, lo que cura todo desde el mal de amores hasta las derrotas electorales, por estas y muchas otras razones he decido compartir mi receta de la clásica Sopa de Cebolla Francesa con todos ustedes.
Corten las cebollas en rodajas, sofríanlas en mantequilla y aceite de olive hasta que estén caramelizadas, preparen un caldo de osobuco con cebolla, zanahoria y celery, corten un baguette viejo en rodajas y tuéstenlo, muelan un trozo fresco de queso gruyere, cuelen el caldo de osobuco y en una linda vasija añadan el caldo, las cebollas, el pan y el queso y pónganlo a tostar, agreguen pimiento al gusto.  Espero que la disfruten!